声は、胸を大きく広げて!
縮こまらないで
大きく身体を広げて
心もオープンに
ウジウジとか、心がいじけていると声はでないよ
大丈夫!明るくオープンに
肩の後ろの脊柱起立筋を下へ少し下げながらフレーズを繋いでいきます→肩を下げる感じね
肩を下げると、なんとなく身体の緊張がゆるみませんか?
支えは、ガチガチにしないで
ストーンとリラックスして立って
おへその奥の身体の真ん中から上へズドーンと大きな木の幹が天へ勢いよく伸びていくのに声が載っかって出てきます
声の鳴るポジションは、身体の中心より前でもなく、後ろでもなく
身体のど真ん中からストーンと声が通っていくイメージで
心は明るくオープンにね
2022年1月の一覧
よく声が出る秘訣
ラッキーが毎日
何故がこのところ、毎日ラッキーが!
しかも、えー?そんなことあるの?みたいな事ばかり
でも確かにそうあったらいいなと願ってる
本当はこうありたいけど…
みたいな事が次々叶います
どうなってるのでしょう
どれも小さな事ですが
今までならまあしょうがないよね?と、我慢するものと思っていた事柄も、ほんのちょっとの我慢で自然とクリア
なんだか気持ちがいいなと思います
気持ちよく毎日快適に幸せに嬉しく暮らしています
充実
今日は気に掛かっていた事に取り掛かる事ができて充実。
今日の目標まできちんとできました
そして、明日からが本チャン
でも少しずつ片付けていきます
なんちゃって暖炉と私の歌のお部屋
このなんちゃって暖炉、Mi piace molto. 私の 冬のお気に入りアイテムです
歌いに来てね、歌って遊びましょう
楽しみながらいいものを身につけてくださいね
お待ちしております
新規の歌い手さんもお待ちしておりますね
ご無沙汰の方もどうぞ!
ベッリーニを歌う事の意味
日本の出版会社から出てるベッリーニ集の
最初のページにこの言葉が載っていますが
ベッリーニを歌う事の本当の意味を講師がきちんと解って歌い指導できなければ意味がない
一音一音、喉が開いてなければ響きにはムラが出ます
それを聞き分ける耳を持ってる講師でいなければ
生徒側もその講師に習う意味はないのです
特にベッリーニを歌っている時には、自分の声と向き合ってる特別な時間だと思ってくださいね
講師側もじっくりやらせて頂きます
一音一音、聞き分けます
そうしてフレーズを繋げて行くのです
マリアカラスもベッリーニを使って歌の訓練を徹底したそうです
ベッリーニを一冊ほぼ終えた頃には、恐らく異次元レベルで歌が歌えるようになっている事でしょう
そうやって本物を掴んで行って、本当の楽しみを手に入れてください
異次元へ行こう
感謝の気持ち
不思議と最近、嬉しく全ての出来事、全ての方々に感謝の気持ちが湧いてきて
起きるちょっと前とか
お夕飯食べて、ちょっとぼーっとしてるときとか
今までの事を思っても、本当に良い経験をさせて頂いておりまして
そして、現在にも取りあえず満足です
希望はもう少しいろいろありますが
往々にして幸せに快適に暮らしています
自分がありたい姿をしっかりイメージ
Ma oggi c’era solo una cosa buona. でも今日は1つだけいいことがあったのでした
Ovviamente, è piacevolmente やはりきちんとなってます
Non sto andando affatto direzione in una strana. 全く変な方向へは行っていない
Piuttosto stato andando direzione in un giusto. むしろ良い方向へ行っている
Ma strada facendo, mi fa sentire strana. でもまだ道の途中であって、変な気分にもなるのだな
Inmaginiamo fermamente cosa voglio essere. 自分がありたい姿をしっかりイメージしていよう
皆様はお元気ですか?
皆さんは、最近如何ですか?
身体の調子や、お仕事事情、人生事情
私は今日は、少し疲れたなあと感じました
新生活が、まだ落ち着かないです
この先の生き方を模索
案じてもしょうがない
どうせ上手く行くのだ!と思っておこうか…。
お洒落をしてお出かけしたいなあ、なんて今朝、思ったのですが
行く先がそれも少々考え込むような所でして
今の生活にもう少し彩りを加えたいと思うようになってきました(Vorrei aggiungere un po’ più colore alla mia vita adesso)
Vorrei essere alla moda. いつもお洒落にしていたい
Vorrei essere alla elegante o stupenda…いつも エレガントに華やぎたいなあ…
Vorrei avere più la speranza però qualche volta affonda. もっと希望を持ちたいのだけれども、時々沈みます
Quindi , avere la ragione. やはり理由があります
Hmmm…
Non affonda senza la ragione. 理由も無く落ち込む事はありません
Però sarà でも、なるようになる
一瞬一瞬が楽しい
明日も朝から仕事へ出ます
帰ってきたら、歌の練習です
明日も何が起こるのかわからないけれど
なんとなく楽しみなような
美味しいものを食べよう
最近、朝ご飯、お粥にはまってます
絶対にパンでないとダメだったのに
最近、何故かお粥にはまってるんです
お塩をパラパラ、と降って、卵を落として
割りとしゃぶしゃぶとろとろのお粥です
身体に優しくて、とーっても気持ちがいいのです
その後、カフェオレもなし!
お白湯です
カフェオレとクロワッサンは、おやつに頂きます
お粥にまた飽きたら、朝ご飯は、またカフェオレとクロワッサンに切り替えかな?
泡のたったカフェオレにクロワッサンか、食パンです
今は、お塩味の卵を1つ落としたお粥とお白湯です
ホームページ
ホームページ全体を見直していましたら
矛盾する部分があったので
もっとシンプルに解りやすく書き直します