音楽の事で、ずっと求めてきたことがあります
心ある優しい人達に囲まれて仕事ができたならと思います
心ない言葉で叱咤激励されても、しんどいです
沢山の才能も台無しにされる気がしてしまう
いつもいつもイライラとか、いつもいつも怒鳴ってるとか
オペラの現場、て、こんな感じばかりなのかな?と、若い頃は思いました
そうすると、自分には合わないなと
合わす気もなく…
どこかの劇団では、灰皿が飛んでくるとか
嫌いだな、そういうの
多少ケースは違っていても、それが平気で当たり前の、そういう風潮にある世界に私は住みたくなかったし
オーディションの日に、大物ベテラン歌手さんが私に向けた言葉は、「何しにきたの?」
度量が無さすぎる
それぞれ頑張ればいいところを
別に私は、人の物を奪いに来た訳でもなんでもないのに
素敵な人生を送りたいんだあ
素晴らしい方々に見守られ、愛され、囲まれますように
そして、私も人に対して思いやりと気遣いができますように
人を尊重し、謙虚に存在できますように
そのために、今、心と身体を鍛えています
いい人生を
porta la sua fortuna. 幸運が運ばれますように🍀
2021年6月の一覧
ずっと求めてきたこと
Platica di canto. 歌の練習
Cantare e non cantare spezze di gola. 歌ったり歌わなかったりすると喉を壊します
Di recente io cantavo e non cantavo perciò eppure ho deciso pratica ongni giorno giustamente. 最近、私は歌ったり歌わなかったりしていましたので、やはり練習をきちんと毎日行うと決めました
Mi sento molto male che perde un concerto. コンサートを一つ失くす事でとても気分が萎えました
E poi a grande ragione molto stanca il mio corpo perche non abitudine di nuovo lavoro. それから、新しい仕事に慣れていないため、身体がとても疲れるという理由があります
Però se non molto cantare mi vengo voglio cantare naturare. でも、あまりにも歌わないでいると、自然と歌いたくなってきます
Esattamente abitudine. 正に習慣です
Almeno pratico con la vocalizzazione. せめて、発声練習だけでもします
Oggi ho cantato il concone15 e canzonetta. 今日は、コンコーネ15番と、小さな歌曲を歌いました
Oggi, fatto di solo 30minuti 今日は、30分間だけにしました
A me la musica avevo più preoccupazione e duro. 私にとって音楽は、悩みと苦しみの方が多かった
Ma ho desidero a futuro. それでも未来に希望を持っています
今日も、うっかりタロット占いを見てしまったら、言ってました
何かを終わりにする事、辞める事で、自分の好きなことでお金を稼ぐというような事ができるようになります
例えば、音楽等で、こんなに簡単にお金を稼いでもいいのかしら?みたいな想いをするでしょう?と
失笑してしまいます
私は音楽大学に入るための勉強が始まった瞬間から、結構苦痛を感じていたし
大学卒業時にも、人生を左右するようなアクシデントが自分の身に起こりました
その後も、私は、音楽に対して、悩み、悩み、悩みの連続でした
全てそれらを乗り越えて来ているのです
今もそうです
毎日の練習が辛いと感じることだってある
歌う場が持てないと悩んでいる
お金なんて、そう簡単には入ってきてはいない
本当に心から好きな事だけをして生きてはいない
本当は違うけれども、やれる事だからと生きる為に折り合いを付けてやっと生きていることを
ほとんどの人が悔しい想いをいっぱいしてきている
不本意な想いが沢山ある
それでも、このように、細々とでも歌の世界で生きている
そんなに簡単に儲けてはいなし、そもそも儲けてはいないのに
続けるだけでも大変な意志と、努力なのに
と、やっぱり思ってしまう
それでも、これだけ世の中が、好きな事で生きましょう
好きな事で生きれますよと声高らかに掛け声をかけていると言うことは
今までよりも、もう少し、本当に生きやすい世の中になるのでしょうか?
簡単に儲けられるのでしょうか?
簡単に儲けてみたいです
先ず、儲ける、ていう言葉がしっくり来ない
音楽の事で、儲けてるという感覚は一度も味わった事がないので
それでも、心豊かには生きてこれたと思っています
歌の歌える秘訣は、本当は秘密なんだけどなあとも思っています
これからは、簡単に儲けられますように祈ってみようと思います
Buon giornoおはようございます
Oggi è nuvoloso. 今日は 曇り
Cosa faceva bello di recente?最近いいことありましたか?
Spero che fortuna. 幸運ありますように🍀
楽しむ
私も皆さんと一緒にたのしもうと思います
遊びましょう
遊んでいよう
元気に長生きしてください
若い方も、声を出しに来たらいいですよ
発散させる場所が必要かもしれませんね
緊急事態宣言が終わったら
またお待ちしております
Buona giornata. 良い1日を
Buon giorno. おはようございます
Come state tutti ? 如何お過ごしですか?
Cosa fa bello di ultimamente? 何か最近スペシャルな事ありましたか?
C’era io 私はありました
È cosa piccolo piccolo. それは小さな小さな事です
Intorno a me ci sono i persone divertente. 私の周りには陽気な人達がいます
Sono italiano e blagilano. イタリア人にブラジル人
Il blagilano è il mio amico. ブラジル人の友達
Sempre all’improvviso lui appari. 突然彼は現れる
Divertente. 面白い
Grazie per un messaggio. メッセージをありがとう
sono contenta per ricodare a me. 私を思い出してくれて嬉しいです
Faccio piu amici stranieri もっと外国の友達を増やそう
Devo inglese. 英語が必須
Un sospiro. ため息出ちゃう
Quando scuola di speriore frequentavo di “union chuch”.高校生の頃、ユニオチャーチへ通っていました
Però non stavo continuare. でも続かなかった
Perché ero impegnata dal missione di esami l’università. 何故なら大学受験で忙しかった
Devo fare era tanto troppo. やらねばならないことが多過ぎた
Però ho fatto tanti amici sia neri e bianchi. でも、黒い人も白い人もみんな友達だった
era divertito tutti. みんな面白かった
Io usavo solo “Du yu have ” 私は “Du yu have” ばっかり使ってた
Anche farlo ero divertita. それでも面白かった
Anche dall’adesso facciamo quello voglio fare. 今からでもやりたい事をやりましょ