困りました
昨日からイタリア語の発音が気になります
訳合って、今、○○○○○○におります。
ここの店員さんは
店員どうしでイタリア語で返事をしたり
伝達をしたりします
イタリア語の返事は「si」スィッ
なんだけど
ここの店員さん全員
「シー」
Sの発音は『シ』じゃないよ
上の前歯の裏に息を短く送り込む感じに発音するのだけれど
カタカナで表すとしたら『ス』で表すかな
それで語尾が伸びて『シー』
もうだらしない
キリッとした返事をしてくれないかしら?
もーやだー
いつもはそんなに気にならないのよ
今日はなぜかとっても気になります
(;>_<;)
こんな事ばっかり言ってたら
私、人から嫌われそう
いちいち、いっつも文句たれね
て思われたら困るけど
これを言ってる今も
『シー』
『スィッ』短く!
歌も皆さん
ドレミファソラシ じゃないよ
ドレミファソラスィ ですよ‼️
イタリアへ引っ越したいなぁ
みんな、イタリアに習いに来てくれる?
なーンて… (*^.^*)
イタリアでも趣味のご婦人方集めて
レッスンしてたりして…
もし、それができたなら
とても嬉しいわ。
イタリア人が日本人の私に習ってくれるなんて
そんな事あるかしら?
ベルカント声楽教室、職業病
« ベルカント声楽教室、イタリア語の発音(pronuncia) | ベルカント声楽教室、世界最高峰のソプラノ » |