Respirare Spirare Sospirareについてまとめてみましょう
この三つ、よく歌の歌詞に出てきます
こんがらがらないように知っておきましょう
パッと訳せるように
Respirare 『呼吸する』 現代語です。生きる為の呼吸をする事を言います。歌う時の呼吸のことも指します。大きい呼吸の時に使います
Spirare 他動詞の時、『吹く 』他動詞の時には風が『吹く』、そよ風が『吹く』と訳します。古語では、生きる為の呼吸も指しておりましたが、現代では生きる為の呼吸はRespirareを使うようです
Spirare 自動詞の時、『死ぬ』『期限が切れる』と訳します
★Spirareについては要注意、詞の前後やニュアンスから、他動詞として訳すのか、自動詞として訳すのか見極めが必要です
Sospirare 『溜め息』 嘆願の時に使います
例えば、恋をしているときや、願い事を言う時等に出る溜め息にはこれを使います。
この三つの単語は、イタリア語の歌を歌っていたら、ほとんど歌詞の中に出てくる言葉です
覚え間違いや、こんがらがらないようにと本当に願います