今朝、災厄、て思うような出来事があってStamattina successo sfortunata.
ですが、30分で回復し Ma recuperato dopo di 30minuti.
そのあと、イタリア語のレッスンへ行ってそれから、妹と落ち合い、お買い物をして何事もなかったかのようにめちゃくちゃ元気。
A dopo sono andata la lezione initliano Quindi ho incontrata con sorella e ho fatto la spesa e torno a casa. molto sto bene come se nulla fosse successo.
全ての今日やるべき事を全てやり終え
Ho fatto tutto quello che dovevo fare oggi.
あまりの達成感に満たされました Sono riempiata di accontentamento.
これ以上何を望む?とおもってしまいましたPenso che cosa volevo di più?
E sola musica. あとは、音楽だけ
それをやらないと、人生が終わらないのだと思いますSe non farla quello che non finirò la mia vita.
でも、人間は生きてるだけで丸儲け、と、お笑いタレントのさんまさんの言葉の通りだなと心から思いました。Però davvero le persone fortuna a solo vivendo. Come dice il comico “SANMA”
これ以上何を望む?と思うほど
« Sto bene. 元気に | おはようシリーズです! » |